Sprichst du: wo ist Gottes Hand | You say: where is God's hand |
Sprichst du: wo ist Gottes Hand, | You say: where is God's hand |
Die den ihr vertraunden rettet? | who you trusted to save? |
Und ich bin umkettet | And I am chained |
Von dem Schmerzensband! | with shackles of pain! |
Wo ist, sprichst du, Gottes Hand, | Where is, you say, God's hand, |
Die den leidenden entkettet? | which frees the chained? |
Und ich bin gebettet | And I am laying |
Auf den Schmerzensbrand! | in a fire! |
Darin ja ist Gottes Hand, | God's hand is there, |
Daß, von diesem Weh geschlagen, | when beaten by this sorrow, |
Kraft es zu ertragen | it is the strength to endure |
Deine Seele fand. | that your soul found. |
Ja darin ist Gottes Hand, | Therein is god's hand, |
Daß in diesen Leidenstagen | that in these days of suffering |
Der Verzweiflung Zagen | paralysed with despair |
Nicht dein Herz umwand. | hasn't closed off your heart. |