Wenn ich betet' über meinem Kinde | When I prayed over my child: |
Wenn ich betet' über meinem Kinde: | When I prayed over my child: |
Herr, erhalte du sie mir! | father, preserve them for me! |
Eine Stimme sprach in mir gelinde: | A gentle voice spoke within me : |
Wenn es gut ist ihr und dir. | if it's good for you and her. |
Anders fügst du's nun mit meinem Kinde, | You now with my child do otherwise, |
Herr, als ich es bat von dir; | father, than what I prayed for; |
Doch die Stimme spricht in mir gelinde, | but the gentle voice speaks within me : |
Daß es gut sei mir und ihr. | that it's good for me and her. |
Daß es gut der Mutter und dem Kinde | That it's good for the mother and child, |
Sei, getrennt zu werden hier, | to become separated separated, |
Fass' ich nicht; die Stimme spricht gelinde, | I can't grasp it: the gentle voice spoke, |
Daß es gut ist, Herr, vor dir. | that it's good before you, God. |