Sagt mir nichts von Erden Jammerthalen Tell me nothing of earthly valley of tears
Sagt mir nichts von Erden Jammerthalen! Tell me nothing of earthly valley of tears!
Quält euch nicht, so habt ihr keine Qualen. Don't worry, and you will have no worries.
Laßt mich freun der Erd', auf die der Himmel Let me celebrate the earth, from which the sky
Täglich ausgießt volle Freudenschalen! daily pours joy!
Soll ich klagen, daß zwei Himmelsbilder Should I complain, that two images of heaven
Weg aus meinem Morgentraum sich stahlen? crept away from my morning dreams?
Denken will ich ehr, daß sie von dorther I want to think rather, that they
Noch so heil in meiner Seele strahlen; still shine in my soul.
Wo sie jetzt, auf andern Pfaden, folgen Where they now, on another path, following
Höhrer Leitung oder eignen Wahlen. a greater leader, or making their own way.
Doch ich geh' getrost hier unten weiter, But here down under I go confidently further,
Zwischen Wirklichkeit und Idealen, between reality and ideals.
Blüh'nder Stellen mich zu freun, und selber To celebrate blooming fields, and myself
Blumen mir zu streuen auf den kahlen; flowers to strew around the empty ones;
Wuchernd mit dem anvertrauten Pfunde, Extravagantly with what's granted to him,
Um mit Dank es einst zurück zu zahlen. and with gratitude to pay it back.