Du hast uns überlebt die Nacht, | You have survived the night |
Du hast uns überlebt die Nacht, | You have survived the night, |
Wiewol in Todesschmerzen; | although in the pains of death; |
Und auch dafür sei dargebracht | and also for it I serenade |
Ein Dank von unsern Herzen; | a thank from our hearts; |
Wenn uns auch nur noch einen Tag | If for us only for another day |
Dein süßes Leben bliebe; | your sweet life stays; |
Solang als möglich halten mag | as long as it may possible stay |
Ja, was sie liebt, die Liebe. | what she loved, the beloved. |
Auf lange fest ja halten mag | For a long stay it may stay |
Nichts, was sie liebt, die Liebe; | not, what she loves, the beloved; |
Genug, daß nur von Tag zu Tag | It's enough for only day by day |
Sich der Verlust verschiebe. | the loss to be delayed. |