Wer von eurem Ruhekissen | Which of your cushions |
Wer von eurem Ruhekissen | Which of your cushions |
Mir gerissen | has the rosebush |
Hat den Rosenstrauch, | torn, |
Nicht that ers zum Leid beflissen, | it didn't do it for suffering, |
Dank ihm wissen | I must thank him, |
Muß ichs gegen Brauch. | though it's against custom. |
Vor den Rosendüften hätte | In the scent of roses |
Keine Stätte | nobody would |
Funden Lilienhauch; | find the breath of lilies; |
Nun mir Rosen um die Wette | now for me the roses thronging |
Euer Bette | your bed |
Schmücken Lilien auch. | also are joined with lilies. |