Als der Freund die Kinder wollte When a friend wanted to paint
Als der Freund die Kinder wollte When a friend wanted to paint
Malen, daß michs freuen sollte the children, that I should celebrate
Macht' es mich im Herzen bang, it put fear in my heart,
Weil in mir das Wort erklang: because in me the word echoed:
Was da soll ins Leben leben, what there should in life live,
Sei nicht Bildern übergeben; should not be given over to portraits;
Ungestraft wird nicht geprahlt, boasts will not remain unpunished,
Sei's gedichtet, sei's gemahlt. be it written, be it painted.
Doch der Freund, zwar nicht mit Prahlen, But the friend, admittedly not with boasts,
Fing von unten an zu mahlen; began from the start to paint;
Meiner Kleinen kleinstes Paar, my little ones, the smallest pair:
Bruder, Schwester, stellt' er dar. brother, sister he portrayed.
Nun, die Schwester ist gestorben, Now the sister is dead,
Und ein Bild für sie erworben; and her picture has been earned;
Und der Bruder ist erkrankt, and the brother has become ill,
Daß mirs irr im Haupte schwankt: that I am lost in thought:
Soll auch er mit seinem süßen Should also with your sweet
Leib sein Bild bezahlen müßen? body a painting be paid for?
Nur an einem Fädchen hangt Only on a thread hangs
Meine Hoffnung noch und bangt: my hope still and worries:
Nehmt das Mädchen hin in Frieden, Take the girl in peace,
Deren Bild mir ist beschieden, whose picture I have been granted,
Doch den Knaben lasset hier, but the boy let here,
Denn sein Bild ist nicht bei mir. for his picture is not with me.
Eine Tagreis' hin gen Norden A day's trip going north
Ists geschenkt Großmutter worden, it has been given to grandmother,
Die so sehr den Enkel liebt, that she so much her grandson loves,
Daß sie nie das Bild hergiebt. that she will never give it back.
Und sie mög' es nie auch geben, And she wouldn't want to give it back,
Sondern mir bleib' er am Leben, rather for me to keep him alive,
Weil ich, wenn er wollt' entfliehn, because I, if he wants to fly away,
Hätte weder Bild noch ihn. would have neither the picture or him.