Der Wärterin To the Attendant
Den du weder hast geboren, He you neither have born,
Noch gesäugt an Mutterbrust, nor suckled at you breast,
Ihn mit freier Lieb erkoren, him with free love chosen,
Eltern gleich an Schmerz und Lust; parents united in pain and desire;
Hättest ihn wie wir verloren, had he as us lost,
Und ersparst uns den Verlust. and spared us the loss.
Ja, er wird zurückbeschworen Yes, it would spare me
Von des Todes dunkeln Thoren, from death's dark gate,
Wenn zum Guten, das du thust, if for the good, that you do,
Thut der gute Gott das Beste! the good god did the best!
Dann zu seinem Wiegenfeste, Then you to his birthday
Das sein Heimgang wollte werden, that his passing away wanted to become,
Soll, solang' er geht auf Erden, should, as long as he is on the earth,
Er zuerst der Mutter danken, he first his mother thanks,
Die ihn einführt' in die Schranken, she who put him in the barrier,
Und dann dir, die mit Beschwerden and that you for those with troubles
Uns zurück gebar den Kranken. brought the sick back to live.