Das ist meine Klage This is my lament,
Das ist meine Klage, This is my lament,
Daß vor dieser Plage that before this torment
Selbst verstummt die Klage. the lament becomes silence.
  Wie ich mich am Tage   As I in the day
Mit den Sorgen schlage, with the Sorrows battle,
Wie ich nächtlich zage, as I nightly shudder,
Was ich stündlich trage, what I hourly bear,
Läßt nicht Raum der Klage. doesn't permit room for lament.
  Wann, o Himmel, sage,   When, oh heaven, I say,
Lösest du die Frage will you answer the question
Der Entscheidungswage, make the decision,
Daß ich nicht mehr zage, that I no more will shudder,
Sondern überschlage, but rather calculate,
Mit Geduld ertrage, with patience bear
Und in Ruh beklage! and in silence lament!
  Sonnenschein, o schlage   Sunshine, oh strike
In die Flucht, verjage in the flight, dispel
Diese Nacht der Plage! this night of torment!
Sommer, komm, ich trage Summer, come, I bear
Lust nach längstem Tage, joy for long days,
Wann ich nicht mehr zage when I no more shudder
Neuer Niederlage, before new defeats,
Und am Sarkophage and at the sarcophagi
Des Verlornen klage! of those lost lament!