Dies Haus, in welchem ich das tiefste Leid erfuhr | This house, in which I experience the deepest sadness |
Dies Haus, in welchem ich das tiefste Leid erfuhr, | This house, in which I experience the deepest sadness |
Wo ich die Liebsten sah erblassen, | where I the my loved one turn pale. |
Soll ich es lieben, soll ichs hassen? | Should I love it, or should I hate it? |
Drin wohnen bleiben, es verlassen? | Should I remain living, or should I leave? |
Wo überall mir ist die Spur | Where everywhere for me is a |
Lebendig meiner Todten nur? | living trace of my death? |