Die Schwalb' ist angekommen | The swallow arrived |
Die Schwalb' ist angekommen, | The swallow arrived |
Und in Besitz genommen | and as property took |
Hat sie ihr altes Nest. | her old nest. |
Es hanget noch und schwebet | It hung still and swayed |
An seinem Ort, sie klebet | in its place, she stuck |
Mit neuer Kunst es fest. | it fast with newer skill. |
Sie läßt sichs nicht verdrießen, | She didn't let herself be put off, |
Die Lücken rings zu schließen, | all around holes to close, |
Und brütet freudenreich. | and brooded with a rich joy. |
Wohlauf, du mein Gemüthe, | Be well, my soul, |
Nicht über Kummer brüte, | not over grief brood, |
Und thu's der Schwalbe gleich! | and be like the swallow! |