Als ich glücklich war When I was happy,
Als ich glücklich war, When I was happy,
War ichs zwar bescheiden, I was admittedly content,
Doch dem Glück Gefahr but the danger of happiness
Fürchtet' ich vom Neiden, I feared out of envy,
Und nur allzuwahr and only all too true
Ward's durch dieses Leiden. was it through these sorrows.
Und nun fühl' ichs gar And now I feel totally
Durch das Herz mir schneiden, through the heart cut,
Wenn ein Freundespaar if a couple of friends
Etwa fühlt Mitleiden, around express sympathy,
Und der Rohen Schaar and the coarse multitude
Wird daran sich weiden. revel in it.
Laßt mich immerdar Let me forevermore
Von den Menschen scheiden, from the people separate,
Frei und umgangsbaar free and contactable
Leben auf den Heiden, living on the meadows,
Wenn sie nur dieß Jahr if they only this year
Wieder grün sich kleiden. again could wear green.
Wenn sie nur dieß Jahr If they only this year
Wieder grün sich kleiden, again could wear green,
Nicht der Bäume Haar the tree's hair wouldn't
Auch wird grau vor Leiden, also would becomes grey from sorrow,
Und die Wiesen gar and the meadows really
Mir Grabblumen neiden. would envy my grave flowers.