Der Speer, der meine Wunde schlug | The spear that struck my wound |
Der Speer, der meine Wunde schlug, | The spear that struck my wound |
Wird heilen meine Wunde. | will heal my wound |
Wohin der Tod mein Leben trug, | Where the death carried my life, |
O tragt ohn' Aufschub und Verzug, | Carry without delay, |
O tragt in dieser Stunde | carry these hours |
Mich auch dahin im Trauerzug, | me in the funeral procession, |
Und legt mich hin im Grunde! | and lay me down in the earth! |
Der Speer, der meine Wunde schlug, | The spear, that struck my wound, |
Wird heilen meine Wunde. | will hear my would. |
Der deine Wunde schlug, der Speer | The spear that struck your wound |
Wird deine Wunde heilen. | will heal your wound. |
Er, dessen Hand auf dir ist schwer, | He, whose hand on you is heavy, |
Wer kann sie machen leicht als er? | who can do it more easily than him? |
Wer kann dir Trost ertheilen? | Who can give you consolation? |
Sanft lasse Gott von obenher | Gently let god from above |
Ergebung bei dir weilen! | wait with you! |
Der deine Wunde schlug, der Speer | The spear that struck your wound |
Wird deine Wunde heilen. | will heal your wound. |