| Seh' ich eure Bettchen | See I your little beds, |
| Seh' ich eure Bettchen | See I your little beds, |
| Beide stehen leer, | both lie empty, |
| Wird das Herz mir schwer; | my heart becomes heavy; |
| In den Ruhestättchen | the quiet little place |
| Regt es sich nicht mehr. | will no more be disturbed. |
| O ihr Amorettchen, | Oh you cupids, |
| Seid ihr ausgeschlüpft, | you hatched out, |
| Habet abgestrüpft | have slipped out of |
| Das zu lockre Kettchen, | the too-loose chains |
| Das euch uns verknüpft! | that tied you to us. |
| An des Zaunes Lättchen | On the fence's little bar |
| Sah ich dunkelbraun | I saw dark brown |
| So zwei Puppen, traun, | two puppets, in truth, |
| Leer, und zwei Silfettchen | empty, and two sylphs |
| Flogen übern Zaun. | flew over the fence. |