Nur wer gelebt in einer Volksgemeine Only those who lived in community of people
Nur wer gelebt in einer Volksgemeine, Only those who lived in community of people
  Sollt' in derselben werden auch begraben;   should in the same place be buried;
  So möchten sie ihr Fest zusammen haben,   so they want to have their ceremony together,
  Im Mondschein nun, wie sonst im Sonnenscheine.   in the moonlight now, as once in the sunshine.
Euch aber, dich, mein Töchterlein, das kleine, You however, you, my little daughter, the smallest,
  Und dich o meinen nicht viel größern Knaben,   and you, my not-much-bigger son,
  Statt daß sie hier euch euer Plätzchen gaben,   instead of the little place here given to you,
  Bestattet wünscht' ich euch im stillen Haine.   I wanted you buried in the quiet grove.
Ihr wart noch unter Leute nicht gekommen She waits still, under people who did not come from here
  Und müßt' hier unter lauter fremd' euch mischen;   and here must mix with loud strangers;
  Wie werdet ihr von ihnen aufgenommen?   how will you be received by them?
Hier ruht kein Ahn, mit Muth euch zu erfrischen, Here rests no ancestor with the courage to refresh you,
  Und euer Vater hat erst nachzukommen;   and your father has still to come after;
  So nehm' euch Gott in seine Hut inzwischen!   so take yourself into god's care until then.