Allen harten Proben | Of all difficult tests |
Allen harten Proben | Of all difficult tests |
Bist du nun enthoben, | you are now relieved, |
Allen rauhen Stürmen, | all rough storms |
Die uns hier umtoben. | that rage around us here. |
Ja dir ist gefallen | Yes you're suited to |
(Uns ist es verschoben) | (for us it was delayed) |
Solch ein Loß gewisslich, | such a lot, certainly, |
Das du selbst mußt loben. | that you yourself must praise it. |
Besser als bei deinen | Better than by your |
Eltern aufgehoben | parents to be kept, |
Bist du bei der Liebe | you are up there with |
Deines Vaters droben; | your father's love. |
Und du blickst befriedigt, | Ad you look peaceful |
Doch bewegt, von oben | but moved, from above |
In das Herz des Vaters, | in the heart of the father, |
Dem du bist enthoben. | he you're released from. |
Denn die Züge, die ich | For the trains, that I |
Liebte, sind zerstoben, | love, are destroyed, |
Aber nicht die Liebe, | but not the love |
Die dich mir verwoben. | that you wove for me. |