| Ist es doch, alsob ich eben | It's as if |
| Ist es doch, alsob ich eben | It's as if |
| Hier müßt' ewig leben! | I have to live here forever! |
| So zu Boden zieht mein Herz | My heart is weighed to the ground with |
| Dieser Erdenschmerz. | this earthly suffering. |
| Gleichalsob ihr mir entrissen | It's as if you have been |
| Wäret und zu missen, | torn away from me |
| Nicht für eine Spanne Zeit, | not just for a span of time, |
| Für die Ewigkeit! | but for eternity. |
| Alsob nicht der Tod auch bringen | As if death wouldn't also |
| Würde mir die Schwingen, | bring me wings |
| Aufzufliegen himmelwerts | to fly skywards |
| An der Lieben Herz! | to the heart of love! |