Sprechen muß ich immerdar I must speak forever more:
Sprechen muß ich immerdar: I must speak forever more:
Ach, das ist nicht? ach, das war? Ah, that is not! Ah, that was!
  In ein Bild versenk' ich mich   I immerse myself in an image
Mit Gedanken lieb und traut, with thoughts dear and familiar,
So darein verdenk' ich mich, so in this I blame myself,
Bis es lebend an mich schaut. until it looks living to me.
Doch den Zauber stört ein Laut, But the magic disturbs a sound,
Und es wird mir plötzlich klar: and it becomes to me suddenly clear:
Ach, das ist nicht? ach, das war! ah, that it isn't? ah, it was!
  Wenn ich in den Garten geh,   When I go into the garden,
Den der Morgen frisch geweint, there the morning has freshly cried,
Und ein Paar von Rosen seh, and a pair of roses see
Das mich anzulächeln scheint, that I smile at them,
Hab' ich mich beglückt gemeint, I had thought myself delighted,
Doch es tönt im Rosenpaar: but it echoes in the pair of roses:
Ach, das ist nicht! ach, das war! Ah, but it is not! Ah, it was!
  Neulich führte mich ein Traum   Recently led was I by a dream
Durch das allerschönste Land, trough a completely beautiful land,
Durch den hellsten Himmelsraum, though the brightest sky,
Und an zweier Engel Hand, and holding two angels' hands,
Welches Glück mein Herz empfand! such happiness my heart felt!
Und vergessen hatt' ich gar: And I had forgotten:
Ach, das ist nicht! ach, das war! Ah, that is not! Ah, that was!
  Wie nach ihrem Angesicht   As her face
Sich das meine wendete, turned to mine,
Kannt' ich sie und wieder nicht, I knew her, and again not
Weil ihr Licht mich blendete. because her light blinded me.
O wie trüb' es endete! Oh how tarnished it ended!
Selbst im Traume sprach ich klar: I myself in a dream spoke it clearly:
Ach, das ist nicht! ach, das war! Ah, that is not! Ah, it was!
  Wenn mir in den Traum hinein   If to me in the dream in
Das Bewußtseyn vom Verlust the awareness of loss
Folgt und so zerstört den Schein; follows and destroys the light.
Kann ich wachend, mein bewußt, Can I, waking, consciously,
Hoffen einer Täuschung Lust? hope for a deceptive joy?
Sprechen muß ich immerdar: I must speak forever more:
Ach, das ist nicht! ach, das war! Ah, that is not! Ah, that was!