Wie schön die Blumen blühn | How lovely the flowers bloom |
Wie schön die Blumen blühn | How lovely the flowers bloom |
Im Garten frisch und grün, | in the garden fresh and green, |
Schöner kein' als die Rose, | none more beautiful than the rose, |
Die sich kränzet mit Mose. | that crowns itself with moss. |
Wie schnell die Blumen blühn, | How quickly the flowers bloom, |
Wie hell die Sonnen glühn, | how bright the sun glows, |
Die Blumen welken, die Rose | the flowers wilt, the rose |
Welkt mitten im kühlen Mose. | wilts in the cool moss. |
Wie schnell die Blumen verblühn, | How fast the flowers fade, |
Die Regentropfen sprühn, | the raindrops sprinkle, |
Sie weinen um die Rose, | they weep for the rose, |
Die liegt auf dem feuchten Mose. | that lies on the wet moss. |
Wie die Blumen verblühn! | How the flowers fade! |
Umsonst sind Liebesmühn. | In vain do they struggle. |
Unseres Lebens Rose | Our rose of love |
Liegt unter dem feuchten Mose. | lies under the wet moss. |
Wie die Blumen erblühn, | How the flowers bloom, |
Der Garten ist immer grün, | the garden is always green, |
Unserer Liebe Rose | our lovely rose |
Blüht uns neu aus dem Mose. | blooms for use anew from the moss. |