| Wie schön die Blumen blühn | How lovely the flowers bloom |
| Wie schön die Blumen blühn | How lovely the flowers bloom |
| Im Garten frisch und grün, | in the garden fresh and green, |
| Schöner kein' als die Rose, | none more beautiful than the rose, |
| Die sich kränzet mit Mose. | that crowns itself with moss. |
| Wie schnell die Blumen blühn, | How quickly the flowers bloom, |
| Wie hell die Sonnen glühn, | how bright the sun glows, |
| Die Blumen welken, die Rose | the flowers wilt, the rose |
| Welkt mitten im kühlen Mose. | wilts in the cool moss. |
| Wie schnell die Blumen verblühn, | How fast the flowers fade, |
| Die Regentropfen sprühn, | the raindrops sprinkle, |
| Sie weinen um die Rose, | they weep for the rose, |
| Die liegt auf dem feuchten Mose. | that lies on the wet moss. |
| Wie die Blumen verblühn! | How the flowers fade! |
| Umsonst sind Liebesmühn. | In vain do they struggle. |
| Unseres Lebens Rose | Our rose of love |
| Liegt unter dem feuchten Mose. | lies under the wet moss. |
| Wie die Blumen erblühn, | How the flowers bloom, |
| Der Garten ist immer grün, | the garden is always green, |
| Unserer Liebe Rose | our lovely rose |
| Blüht uns neu aus dem Mose. | blooms for use anew from the moss. |