Sonst wann ich dich, mein Kindchen | As once when I you, my child |
Sonst wann ich dich, mein Kindchen, | As once when I you, my child |
Am Morgen sah erwacht, | would see wake up in the morning, |
Fand ich dich schöner, frischer, | I found you more beautiful, fresher, |
Geworden übernacht. | overnight had become. |
Nun Morgens, wann dein Bildchen | Now mornings, when your little picture |
Mir hier entgegenlacht, | here laughs at me, |
Find' ichs nicht farbenfrischer | I find it's not more freshly-coloured |
Geworden in der Nacht; | become in the night. |
Mich freut's daß nur erblichen | I rejoice that it unpaled |
Nicht ist die Farbenpracht, | is the splendour of the colours, |
Wie, ach, von dir gewichen | as, ah, from you |
Der Glanz ist übernacht. | the lustre went overnight. |