| Wie den Anschein es gewann | As it became apparent, |
| Wie den Anschein es gewann, | As it became apparent, |
| Dürft' ich hoffen heute; | may I today be permitted to hope: |
| Doch ich steh' in solchem Bann, | but I will avoid it, |
| Daß ich zagend deute, | that I hesitatingly gaze on it, |
| Weil in Täuschung gleich zerrann | because in deception right away melted away |
| Alles was mich freute, | all that I loved - |
| Und ich sicher hoffen kann | and I can hope with certainty |
| Das nur, was ich scheute. | only for what I shun. |