| Mir ist ein Licht erschienen | A light appeared to me |
| Mir ist ein Licht erschienen | A light appeared to me |
| In dunkler Nacht; | in dark night; |
| Es haben helle Mienen | it had a bright expression |
| Mich angelacht. | with an angelic smile. |
| Es haben helle Mienen | Bright expressions |
| Mich angestrahlt; | illuminated me; |
| Vom Himmel war in ihnen | in heaven was on them |
| Ein Bild gemalt. | an image painted. |
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven was on them |
| Ein Glanz verklärt, | a brilliance transfigured, |
| Mein Auge war wie Bienen | my eyes war like bees |
| Mit Duft genährt. | nourished by the fragrance. |
| Mein Auge war wie Bienen | My eyes were like bees |
| In Lust versenkt, | in joy sunk, |
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven were they |
| Ein Thau geschenkt. | gifted dew. |
| Vom Himmel war in ihnen | From heaven were they |
| Ein Quell von Trost, | a source of consolation, |
| Es haben helle Mienen | bright expressions |
| Mich sanft liebkost. | have touched me. |
| Es haben helle Mienen | Bright expressions |
| Mich hold erfrischt; | have refreshed me; |
| Mir ist ein Licht erschienen, | a light appeared to me |
| Das nie erlischt. | that never went out. |