Ein Bettler steht vor der Thür A beggar stands at the door
Ein Bettler steht vor der Thür A beggar stands at the door
Und bittet um einen Pfennig, and asks for a penny,
Und wünscht ins Haus dafür and wishes for the house
Gesundheit jedermännig. that everyone be healthy.
  Ich ließ ein Groschenstück   I allow a dime
Ihm für den Pfennig geben, to be given to him as a penny,
Da wünscht' er vor lauter Glück there he wishes in his delight
Uns allen ewiges Leben. all of us eternal life.
  So wohlfeil für schlechtes Geld   So cheaply for little money
Sind gute Wünsche zu kaufen, are good wishes purchasable,
Da wo man frei ins Feld there where one free in the field
Läßt arme Teufel laufen. run poor devils.
  Wüßt' es die Polizey,   The police thought,
Sie hätt' ihm seine Beute they him his prize
Mißgönnt, und mir dabei begrudged, and to me with it
Den Wunsch, der mich erfreute. the wish, that brought me pleasure.