Ihr waret Schmetterlinge | You were butterflies |
Ihr waret Schmetterlinge | You were butterflies |
Mit lichtbeglänzter Schwinge, | with glittering wings, |
Es hatte keine Luft | no breeze had disturbed |
Genascht an eurem Duft. | your fragrance. |
Und wo ihr das Gefieder | And wherever you |
Auch lassen mochtet nieder, | you wanted to settle, |
Da war, wie eur Gemüth, | there were, like your nature, |
Rein eine Blum' erblüht. | only flowers blooming. |
Ihr habt nur Duft gesogen, | You were only smelling the air |
Und seid in Duft entflogen, | and were sucked away by it, |
Von Blütenraub gelebt, | living by robbing flowers, |
Wie Blütenstaub entschwebt. | like pollen blown away. |
Ihr braucht nicht umzuschweifen, | You don't need to wander around, |
Um Erdstoff abzustreifen; | to roam the earth, |
Euch trägt in gradem Zug | you're on a direct course |
Zum Himmel euer Flug. | to heaven. |
Wir andern werden müßen | We others will have to |
Erst Erdenschuld abbüßen, | atone for our earthly sins, |
Eh wir hin dürfen nahn, | before we will may go there |
Wo ihr uns sollt empfahn. | where you will receive us. |