Wenn du an das Knie dich setztest When you sit on the knee
Wenn du an das Knie dich setztest When you sit on the knee
Deiner Mutter, sie ersetztest of your mother, replaced is
Mit unschuld'gen Plaudereien, her innocent chat
Waren es mit lautem Schreien with loud cries, as your
Brüder die dazwischen stürzten, brother rushes in between -
Die dich überall verkürzten. this puts an end to everything.
Deiner Mutter schnell entrissne! Your mother catches you quickly!
Da um dich die grambeflissne Your keen grief
Wollt’ in Kummerangedenken wants in memories of sorrow
Sich vertiefen, sich versenken, to immerse itself, to sink,
Ward sie von den Brüdern wieder as the brother again
Aufgestöret, die danieder wishes to disturb, to die
Sterbkrank, als du starbest, lagen. with deadly sickness, as you died.
So in Tod- wie Lebenstagen In death, as in your living days
Hast du, Sanfte, Noth gelitten, have you quietly suffered hardships,
Wie die Taub’ in Geier Mitten. like the pigeon in the midst of vultures.
Gott sei Dank, daß sie genesen! Thank god that you are recovering!
Und nun trittst du, liebes Wesen, And now you walk, lovely being,
In des Hauses Trauerstille in the house of quiet dreams,
Unsichtbar, wie einst mein Wille unseen. One my desires
War du solltest sichtbar walten, was that you should visibly rule,
Lauten Braus im Einklang halten, loud celebrations in unison to have,
Bild der Anmuth und der Sitte a picture of grace and tradition
In der jungen Wilden Mitte. in the midst of wild young savages.
Werden sie dich früh vergessen, They will forget you soon,
Den Verlust nie ganz ermessen, never fully comprehending your loss
Wie ich ihn ermessen habe; like I have comprehended it.
Doch ein Hauch von deinem Grabe But a breeze from your grave
Soll mir siegreich helfen kämpfen, should help me achieve victory,
Jugendliche Stürme dämpfen. the storm of young people to dampen.
Brüder, denkt, euch ist das Leben Brothers: think! For your life
Für der Schwester Tod gegeben. is your sister’s death given.
Wenn ihr aus den Bettlein steiget If you from your little bed climb
Neulebendig; schweiget, schweiget, recovered; quiet, quiet!
Junge Geyer, muntre Schreier, Young vulture, cheerful crier:
Unsrer Taube Todtenfeyer! our pigeon is having a memorial service.