| Was ich noch irgend verlier' an Habe, | What things I still have to lose, |
| Was ich noch irgend verlier' an Habe, | What things I still have to lose, |
| Davon ich nicht viel zu verlieren habe, | from them I have not much to lose, |
| Denk' ich, wenn ich es habe verlorn, | I think, what I have lost, |
| Was ist an der schlechten Habe verlorn, | what so terrible things to lose, |
| Da ich viel bessre Habe verlor, | that I have much better things lost, |
| Die ich nie wieder grabe hervor? | that I never dug a grave before? |
| Ich wollt', ich säh' meiner Kinder Spiel, | I wanted, I saw the games of my children, |
| All andres wär' mir ein Kinderspiel; | everything else was to me the playing of children; |
| Gern wollt' ich dem Glücke sein Glück verkaufen, | Happily wanted I my happiness with their happiness to buy, |
| Könnt' ich mein Glück zurückerkaufen. | could I my happiness buy. |