Heut ist voll das fünfte Jahr, | Today is fully the fifth year, |
Heut ist voll das fünfte Jahr, | Today is fully the fifth year, |
Seit die Mutter dich gebar. | since the mother bore you. |
Andre als Geburteswehen | something other than birth pains |
Hat sie heute zu bestehen; | does she today have to suffer; |
Wenn nicht wendet Gott den Schlag, | if god doesn't avert the blow, |
Dieser ist dein Sterbetag. | this is your day of death. |
Hat sie jene Wehn ertragen, | She that has those labour pains endured, |
Wird sie diesen nicht verzagen, | she will not lose heart, |
Wie es auch sich wenden mag, | regardless of whether he averts or not, |
Ob du neu mit diesem Tag | whether you new with this day |
Uns geschenkt seist, ob verloren, | our gift will be, whether lost, |
Und für höhre Welt geboren. | and for a higher world born. |