| Zu verschwinden, zu verschweben | To fade away, to float away |
| Zu verschwinden, zu verschweben | To fade away, to float away |
| Ins glanzvolle Leere; | into the shining void; |
| Ohne vor dem Tod zu beben, | without quaking before death |
| Könnt' ich mich darein ergeben, | could I surrender to it, |
| Tropfen gleich im Meere. | to plunge into the sea. |
| Aber seh' ich die erblassen, | But I see them pale, |
| Die mir theuer waren, | those that were dear to me, |
| Die will ich nicht schwinden lassen, | that don't want me to fade away, |
| Sondern halten fest und fassen, | rather to hold fast and strong, |
| Und nicht lassen fahren. | and not let myself go away. |
| Eigene Persönlichkeit | I would prefer to |
| Ließ' ich ehr mir rauben, | allow my true self |
| Als, da ihr gestorben seid, | be stolen |
| Nicht an die Unsterblichkeit | than, when my loved ones died, |
| Meiner Lieben glauben. | to believe them mortal. |