| Da sind die Neujahrsgratulanten | There are the new years well-wishers, | 
| Da sind die Neujahrsgratulanten, | There are the new years well-wishers, | 
| Die Thürmer und Stadtmusikanten, | the guards and town musicians, | 
| Zum neuen Jahr sie wünschen Glück | to the new year the wish well, | 
| Und fordern ihr Sechsbatzenstück. | and demand of you six pieces of gold. | 
| Ihr Thürmer und Stadtmusikanten, | You guards and town musicians, | 
| Ihr wünscht als Neujahrsgratulanten | you the new years well-wishers, | 
| Zu spät mir Glück ins neue Jahr, | too late is it to wish me happiness in the new year - | 
| Es starb mir noch im alten gar. | it was already died in the previous one. | 
| Ihr Thürmer, Kirchner und Verwandten, | You guards, clergy and relatives, | 
| Kommt recht als Neujahrsgratulanten; | come rightly as new years well-wishers; | 
| Stimmt an den hellen Glockenlaut | the bright bells begin to chime | 
| Zum Himmelskirchgang meiner Braut! | in the heavenly church of my bride. | 
| Und ihr, o ihr Stadtmusikanten, | And you, oh you town musicians, | 
| Geht, fiedelt allen sonst Bekannten! | go fiddle to all the other people! | 
| Wo sie nun tanzt den Hochzeitsreih'n, | Where she now dances in the wedding line, | 
| Bedarfs nicht eurer Fiedeley'n. | your fiddles are not not needed. |