Die Mutter spricht | The mother speaks |
Ich wollte gar nicht klagen, | I wouldn't want to lament, |
Wenn ich aus Herzensgrund | if I from the bottom of my heart |
Mein Weh nur dürfte sagen, | only I could lament, |
So klagt' ich mich gesund. | so I lament my health. |
Wie andre Mütter klagen, | As other mothers lament, |
Wenn so ihr Herz ist wund, | if so their heart is hurt, |
Das muß ich mir versagen, | that must I myself deny, |
Die Klag' erstirbt im Mund. | the sorrow dies away in the mouth. |
Die Klag' um's Todte nehmen | The sorrow at the death takes |
Die Neuerkrankten hin; | the new pains away; |
Wie darf ich dort mich grämen, | how do I allow myself there to complain, |
Wenn hier in Angst ich bin? | where here in fear I am? |