Der Mond sieht in die Kammer | The moon looks into the chamber |
Der Mond sieht in die Kammer | The moon looks into the chamber |
Mit Jammer, | with sorrow, |
Und Morgens ohne Wonne | and in morning, without delight, |
Die Sonne. | the sun. |
Er sieht mir an im Schlummer | The moon sees in me sleeping |
Den Kummer, | the sorrow, |
Und sie sieht mich mit Achen | and the sun sees me with laments |
Erwachen. | awake. |
Mich sieht die Sonn' erwachen | The sun seems me awake |
Mit Achen, | with laments, |
Und wieder gehn mit Kummer | and again go crying |
Zum Schlummer. | into sleep. |
Mich sieht der Mond im Schlummer | The moon sees me sleep |
Mit Kummer, | with sorrow, |
Und höret mich mit Achen | and hears me with crying |
Erwachen. | awake. |
Drum sieht er in die Kammer | The moon looks into the chamber |
Mit Jammer, | with sorrow, |
Und morgens ohne Wonne | and in morning, without delight, |
Die Sonne. | the sun. |