| Die Kinder, die nettesten | The children, the nicest |
| Die Kinder, die nettesten | The children, the nicest |
| Wachsen und alten, | grew and aged, |
| Sich legen die glattesten | lay down, the smoothest |
| Stirnen in Falten. | brows wrinkled. |
| Damit unveraltetes | With the unaged |
| Etwas uns bliebe, | thing to stay, |
| Nahm ein unentfaltetes | takes the untaken |
| Pärchen die Liebe. | pair the love. |
| Als Ros' und als Lilie | As rose and as lily |
| Blühen sie droben, | bloom they under, |
| Der andern Familie | the other family |
| Wechseln enthoben. | goes on relieved. |
| Als Rosen und Lilien | As roses and lilies |
| Blühn sie von oben | they grow from above |
| Dem ird'schen Familien- | the iridescent family- |
| Kranze verwoben. | crown in weaves. |
| Und wenn der Familie | And if the family's |
| Glanz wird erbleichen, | brilliance became faded, |
| Die Ros' und die Lilie | the rose and the lily |
| Bleiben die gleichen. | will remain the same. |