Der Kanarienvogel büßt The canary atones
Der Kanarienvogel büßt The canary atones,
Am unschuldigen Leibe mit with it's innocent belly, for
Die Familientrauer. with the family's sorrow.
Nicht ein Bröckelchen Zucker süßt Not a cube of sugar sweetens
Ihm den Schnabel, kein Apfelschnitt his beak, no slice of apple
Labt ihn, süß oder sauer. refreshes him, sweet or sour.
„Ach, das Tröglein von Hanf ist wüst,” Ah, that little trough of hemp is desolate,
Tönt sein Piepen, „ich bitt', ich bitt', sings his pipes, "I beg, I beg,
Und das Wasser ist lauer. and the water is stale."
„All die Nacht durch bis Morgen frühst "All the night through 'til morning earliest
Brannt' im Zimmer die Lamp' und litt burns in the room the lamp and it suffers
Keinen Schlaf auf die Dauer. no sleep during this time".
„Und sobald mich der Morgen grüßt "And as soon as the morning greets me
Mit dem Stral, der durchs Fenster glitt, with a ray of light, that throw the window shines,
So verhängt ihr den Bauer.” then you cover the cage."