Daß ich trinken soll und essen | That I should drink and eat, |
Daß ich trinken soll und essen, | That I should drink and eat, |
Essen, trinken, nach wie vor, | Eating, and drinking, like before, |
Und dabei vergessen, | and with it forget |
Daß ich dich verlor! | that I have lost you! |
Doch das Stühlchen, wo du saßest | But the little stool where you sat |
Mir zur Linken, stehet leer, | to my left sits empty, |
Issest, wie du aßest, | and you eat, like you ate, |
Mir vom Mund nicht mehr. | no more. |
Hingesetzt ist dir der Teller | The plate was set by you, |
Und darauf das Tüchlein rein; | and on it the clean napkin; |
Auch vom Sonntagskeller | also from the cellar |
Steht dein Gläschen Wein. | sits a glass of wine. |
Immer blick’ ich, daß dein Händchen | I always think, that your little hand |
Heben es und leeren soll, | lifts it and it should be empty; |
Aber bis zum Rändchen | but to the rim |
Steht es fest und voll. | it stays constant and full. |
Voll ja muß ich alles sehen, | Full must I always see, |
Was mir leerer wäre gut, | what to me would be better empty, |
Voll mein Herz voll Wehen, | full my eyes with sorrows, |
Und im Auge Flut. | and my eyes with floods. |