Der mütterlichen Großmutter | Of the maternal Grandmother |
Ob nicht etwa die Großmutter | Whether not somewhat the grandmother |
Fühlt zwiefaltig ihr Herz brechen, | feels her heart broken in two, |
Fühlt zwiespaltig den Schmerz stechen? | or feels two daggers in her heart? |
Die zum Enkel, dem Großkinde, | Her to the grandchildren |
Gleich natürlichen Trieb hatte, | the similar natural desire has, |
Gleich der Mutter ihn lieb hatte, | same as the mother who loved them, |
Und dazu noch ihr Kind liebet, | and as she still her child loves, |
Und nun siehet ihr Kind leiden, | and now she sees her child suffer, |
Und den Enkel dahinscheiden! | and her grandchildren pass away! |
Soll noch größer der Großmutter | Should still greater that grandmother's |
Als der Mutter Verlust heißen? | as the mother's loss be? |
Wer kann ihn aus der Brust reißen? | Who can reliever her of it? |
Der die Mutter fürs Kind tröstet, | The children can console their mother, |
Tröste dich für das Großkindchen, | so console yourself with your grandchildren, |
Deinen Liebling, das Schoßkindchen! | your darlings! |