Hebet, Wolkendecken | Lift, cover of clouds, |
Hebet, Wolkendecken, | Lift, cover of clouds, |
Euch hinweg vom Licht! – | get away from light! - |
Liebe Wolkendecken, | Dear cover of clouds, |
Hebt euch lieber nicht! | you would rather not rise! |
Denn in meiner Seele | For in my soul |
Bild' ich jetzt mir ein, | I picture myself as one, |
Wie zur Freude fehle | who for delight lacks |
Nichts als Sonnenschein. | nothing but sunshine. |
Mit der letzten Wolke | With the final cloud |
Seh' ichs, die entfliegt, | see I, them gone, |
Daß es an was anderm | that there is something else |
Als den Wolken liegt. | other than the clouds there. |
Muß mirs eingestehen, | I must take responsibility, |
Was ich mir verhehlt, | for what I conceal from myself: |
Daß zur Lust was andres | that, of my joy, something else |
Als die Sonne fehlt. | other than the sun is missing. |