| Hebet, Wolkendecken | Lift, cover of clouds, |
| Hebet, Wolkendecken, | Lift, cover of clouds, |
| Euch hinweg vom Licht! – | get away from light! - |
| Liebe Wolkendecken, | Dear cover of clouds, |
| Hebt euch lieber nicht! | you would rather not rise! |
| Denn in meiner Seele | For in my soul |
| Bild' ich jetzt mir ein, | I picture myself as one, |
| Wie zur Freude fehle | who for delight lacks |
| Nichts als Sonnenschein. | nothing but sunshine. |
| Mit der letzten Wolke | With the final cloud |
| Seh' ichs, die entfliegt, | see I, them gone, |
| Daß es an was anderm | that there is something else |
| Als den Wolken liegt. | other than the clouds there. |
| Muß mirs eingestehen, | I must take responsibility, |
| Was ich mir verhehlt, | for what I conceal from myself: |
| Daß zur Lust was andres | that, of my joy, something else |
| Als die Sonne fehlt. | other than the sun is missing. |