Glücklich, wer die halbe Nacht | Happy, who the half night |
Glücklich, wer die halbe Nacht | Happy, who the half night |
Ruhig schläft auf Einem Ohr, | quietly slept on one ear, |
Dann vom Schlummer halb erwacht, | then from slumber half awoken, |
Sich zurecht das andre macht | turns to the other side |
Und so fortschläft wie zuvor. | and so sleep on as before. |
Doch beglückter, wer da mag, | But happier, who there lies, |
So in tiefste Ruh getaucht, | so in deepest quietness to sink, |
Liegen bleiben wie er lag, | staying lying as he lay, |
Daß er sich bei Nacht und Tag | that he himself by night and day |
Nicht mehr umzuwenden braucht. | no more needs to turn around. |