| Ach von meinem lieben Schwärmchen | Ah! From my beloved little swarm |
| Ach von meinem lieben Schwärmchen | Ah! From my beloved little swarm |
| Die zwei kleinsten, die zwei feinsten, | the two smallest, the two finest, |
| Immer unter sich am einsten, | always the first amongst them, |
| Die sich hatten lieb am reinsten, | that had the purest love, |
| Wie sie mit geschlungnen Aermchen | like they with wrapped little arms |
| Eines um des andern Näckchen, | one to the other's neck, |
| Eines an des andern Bäckchen, | one to the other's cheek, |
| Saßen zwei auf einem Stühlchen, | sat two on one stool, |
| Lehnten zwei an einem Pfühlchen, | leaned two on one pillow, |
| Spielten zwei auf einem Tischchen; | played two at one table; |
| So im golden-schönsten Nischchen | so in beautiful, golden niches, |
| Paradieses-weiter Hallen, | the wide halls of paradise, |
| Wie einst hier im engen Stübchen, | as first here in narrow rooms, |
| Soll mein Mädchen und mein Bübchen, | should my little girl and my little boy, |
| Sitzen, allen | sit, to all |
| Engeln itzt ein Wohlgefallen, | the angels now a pleasure, |
| Mit den leisen Wangengrübchen, | with faint dimples in their cheeks, |
| Und ihr Unschuldslallen, | and her innocent humming, |
| Ihres Lachens Schallen, | the sound of her laughing |
| Mache wie mein Herz den Himmel wallen! | makes the heaven swirl like my heart! |