Ein Winter wars und keiner | A winter was it, but also no winter, |
Ein Winter wars und keiner, | A winter was it, but also no winter, |
Denn es hat nicht geschneit. | for it hadn't snowed. |
O Schnee, du glänzend reiner, | Oh snow, you purely shining, |
Machest die Winterzeit. | make the wintertime. |
Und nun ist ohne Stocken | And now is without sticks |
Das Schneegeweb im Gang. | the snow blanket is in progress. |
Worauf, ihr lieben Flocken, | Why, you beautiful flakes, |
Habt ihr gewartet solang? | have you waited so long? |
Ihr wartetet, bis man getragen | I waited, until one carried |
Mein todtes Kind aus dem Haus; | my dead child out of the house; |
Nun breitet ihr mit Behagen | now you spread with contentment |
Die Decke darüber aus. | a blanket over all. |