| Die Zeit ist aufgeregt | The time is agitated, |
| Die Zeit ist aufgeregt; | The time is agitated, |
| Gott weiß, was sie bewegt; | God knows, what moves it; |
| Auf welches hohe Ziel | from which high goal |
| Ihr Kampf ist angelegt! | its struggle is for! |
| Ich weiß, daß sich der Sturm | I know, that the storm |
| Vor meinem Hauch nicht legt; | before my breath doesn't lie down; |
| Der Sturm, der Wellen peitscht, | the storm, that the waves whips, |
| Und Weltbautrümmer fegt. | and ruins of the world sweeps. |
| Doch einen sucht das Leid, | But one searches for the body, |
| Der es im Stillen pflegt, | he it in silence cares for, |
| Zu retten durch die Zeit, | to rescue through time, |
| Was keine Zeit umhegt. | what no time cared for. |
| Wie durchs empörte Meer, | How through the angry sea |
| Das gegen Himmel schlägt, | that against the sky struck, |
| Das ihr vertraute Pfand | that her trusting pledge |
| Die Perlenmuschel trägt. | the oyster carried. |